Me he sumado a la campaña de las palabras olvidadas o en desuso y he recuperado una del Diccionario de la lengua española relacionada con el mundo de los bolsos de otros tiempos (cuando sólo era un objeto de acarreo)… y que se ha ido quedando acallada por su no uso; es la palabra FALTRIQUERA.
Del mozár. *ḥaṭrikáyra ‘lugar para bagatelas’.
- f.Bolsillo de las prendas de vestir.
- f.Bolsa de tela que se ata a la cintura y se lleva colgando bajo la vestimenta.
Hoy, posiblemente, nos referiríamos a ella como riñonera. Seguro que alguna vez habéis escuchado la expresión ‘Rascarse la faltriquera’ que significa literalmente tener que pagar algo de mala gana. ‘Tener a alguien en la faltriquera’ es que ya lo tienes convencido, que lo tienes en el bolsillo.
Os propongo usarla y darle una oportunidad para que no se pierda. Sí, me gusta cómo suena…FALTRIQUERA.